Logo du gouvernement du Québec.
Constellations

Constellations

RÉSULTATS
1/1
Ma recherche
Titre : Brundibár

Chansons

Brundibár

Krása, Hans (1899-1944)


D'après le livret de Adolf Hoffmeister. Traduit par Alena Sluneckova et Nora Obertelova. Adapté par Chantal Galiana. Illustré par Bertrand Bataille.
Gallimard jeunesse,©2005. Coll. Grand répertoire, 32 p.
Première parution 1938.

Ce livre est épuisé
Dewey 782, CONST 33619, SDM A603620, Jeunesse

ISBN
 
 
Édition papier : 2070572404
PréscolairePrimaireSecondaire
4ans
5ans
1re
2e
3e
4e
5e
6e
1re
2e
3e
4e
5e


Vous avez ajouté ce livre avec succès.

Indices

CONST FLS ILSS-P ILSS-S CL
4 4.2

 

Lecture dans toutes les disciplines

P2P3

 

Chapitre thématique

Explorer le monde des arts et des lettres

Pistes d'exploration

Échanger

Échanger sur les émotions que l'opéra a suscitées, avant et après la lecture de la traduction. Conduire cet échange à une réflexion sur le pouvoir universel du chant et de la musique.

Écrire et créer à son tour

Imaginer une histoire qui célébrerait à sa façon les pouvoirs de la solidarité et de la musique.

Discuter

Juger des qualités de la musique de cet opéra pour traduire de façon sonore les différents événements du récit et les émotions suscitées.

Regrouper livres et produits culturels

Comparer avec une autre version de Brundibar et justifier ses préférences.

Découvrir les richesses du texte

Replacer le récit dans son contexte historique pour mieux en comprendre le message.

Mots-clés

Chansons , chants , classiques , critique du pouvoir , enfants de la guerre , entraide , liens intergénérationnels , livres-audio-CD , musique , nazisme , opéra , pauvreté , portée historique-Europe (Guerre 1939-1945) , solidarité

Commentaire descriptif

Ce livre-CD présente le célèbre opéra pour enfants créé en 1938 par le compositeur tchèque Hans Krasa. Joué pour la première fois en 1943 dans le camp de concentration de Terezin, l'opéra célèbre le pouvoir de la musique et de la solidarité. Aninka et Pépicek, enfants d'une famille pauvre, tentent de porter secours à leur mère malade. Pour trouver l'argent qui leur manque, ils décident de chanter dans les rues de leur quartier. Cependant, ils se voient bientôt menacés par Brundibar, un terrible musicien qui ne tolère en rien cette jeune concurrence. Le Chien, le Chat et le Moineau, amis des deux malheureux, font appel aux enfants du voisinage. Tous, bientôt rassemblés, renverseront le tyran grâce à la force de leur chant. Rimé et écrit simplement, le texte traduit reprend l'intégralité du livret de l'opéra. Des peintures pleines de lumière accompagnent le texte. Sur l'enregistrement, d'une bonne qualité sonore, l'opéra en langue tchèque est commenté en français. L'opéra est pertinemment mis en contexte en fin d'ouvrage grâce à une notice biographique du compositeur et des renseignements historiques liés à la Seconde Guerre mondiale. Une partition de deux airs de l'opéra et quelques jeux permettent aux lecteurs de poursuivre leur exploration musicale.


Envoyer le lien de ce titre par courriel.

Envoyer un lien par courriel
* Caractères à reproduire :
 
 

 

Si vous préférez simplement copier-coller le lien pour votre propre usage, cliquez avec le bouton droit sur ce lien, et choisissez « Copier le raccourci» ou «copier l'adresse du lien ».

* Vous pouvez acheminer ce lien à plusieurs destinataires en séparant les adresses courriel par des virgules.

Tous le livres