PréscolairePrimaireSecondaire
|
||||||||||||
4ans
|
5ans
|
1re
|
2e
|
3e
|
4e
|
5e
|
6e
|
1re
|
2e
|
3e
|
4e
|
5e
|
Sonder l’insolite
Se documenter sur une époque historique de son choix, puis inventer un récit où l'on y serait transporté et où l'on y vivrait des dangers.
Découvrir quel était le rôle de la langue verte (argot) dans le Paris du 19e siècle et par quels groupes sociaux elle était utilisée.
Découvrir des numéros des aventures de Spirou et Fantasio de diverses époques afin discerner les styles de leurs différents créateurs, puis exprimer ses préférences sur les scénarios, les dialogues et les illustrations.
À la suite de la découverte d’un manuscrit datant de 1865, le comte de Champignac réalise que son collègue Zorglub lui envoie un message du passé et le prie de l’aider à revenir dans le présent. Accompagné de Spirou et de Fantasio dans ce voyage dans le temps, Champignac traverse des univers parallèles pour se plonger dans le Paris du 19e siècle. Là-bas, les trois compagnons y rencontrent Zorglub qui semble éprouver certains ennuis. Bientôt, ils sont poursuivis par un groupe de rustres s’exprimant en langue verte (argot). Heureusement, ils seront aidés à revenir dans le temps présent grâce à Spip, le fidèle écureuil de Spirou demeuré à l’époque actuelle, ainsi qu’à l’inventivité du comte de Champignac. Mettant en scène les principaux personnages de la célèbre série des aventures de Spirou et Fantasio développée depuis 1938, cette bande dessinée se présente comme un numéro hors série. Ces aventures, qui ont été imaginées par divers créateurs, notamment Franquin ainsi que, plus récemment, Tome et Janry, se poursuivent maintenant dans des tomes uniques scénarisés par différents bédéistes. Dans ce numéro, les personnages sont reconnaissables sans peine, mais les dessins, détaillés et raffinés, sont tracés de façon moins caricaturale que dans les numéros précédents et s’approchent de la ligne claire d’Hergé. Fidèle à la série, le scénario se teinte de mystère et de fantastique et tisse des ficelles parfois faciles pour mener le récit d’un rebondissement à l’autre. Les dialogues contribuent à faire progresser l’action à bon rythme et ont l’intérêt, dans ce numéro, d’intégrer des registres de langue variés.
Envoyer le lien de ce titre par courriel.
Si vous préférez simplement copier-coller le lien pour votre propre usage, cliquez avec le bouton droit sur ce lien, et choisissez « Copier le raccourci» ou «copier l'adresse du lien ».
* Vous pouvez acheminer ce lien à plusieurs destinataires en séparant les adresses courriel par des virgules.
Tweeter |