Logo du gouvernement du Québec.
Constellations

Constellations

RÉSULTATS
1/1
Ma recherche
Titre : Moo!

Moo!

LaRochelle, David 


Illustrated by Mike Wohnoutka.
Bloomsbury,©2013.32 p.
Première parution 2013.

CONST 52528, Jeunesse

ISBN
 
 
Édition papier : 9780802734099
PréscolairePrimaireSecondaire
4ans
5ans
1re
2e
3e
4e
5e
6e
1re
2e
3e
4e
5e


Vous avez ajouté ce livre avec succès.

Indices

CONST FLS ILSS-P ILSS-S CL

 

Lecture dans toutes les disciplines

P1

 

Pistes d'exploration

Discuss what makes this book so funny. Practise reading the book with the appropriate onomatopoeic expression.

How do the illustrations help you understand the story? Why was the cow pointing to the sheep at the end of the story? How can you tell what the sheep might be thinking? Discuss what might happen next. 

Brainstorm a list of animals and their sounds (camels grunt, komodo dragons hiss, dogs bark, etc.). Re-create the story using one of these animals.

Look at the different Moo’s in the story and practise using the appropriate intonation and expression.

As a group, and while looking at the illustrations, retell the story in words.

Using representative pictures, put the story in chronological order and then retell it.

Click, Clack, Moo: Cows That Type

Mots-clés

Humour , Picture book , cars , cows , expressive reading , onomatopoeias , punctuation , words

Commentaire descriptif

“Moo” is almost the entire extent of the language in this fun, expressive story. Children will love reading this book (and get some practice in punctuation, too). Key plot elements are also provided by a sign, “Car for Sale,” and a “Police” insignia, as the story recounts a cow’s joyride in the farmer’s car, her smash-up with a police car and her long walk back home. Bold black lines are filled with solid colours; their slight misalignment and subtle textures are reminiscent of traditional lithography techniques. The cow’s great rounded form matches the angry farmer’s tubby figure and fat nose. The graphic representation of the language is a delight: “Moooooooo…” hugs the hilly landscape as the cow speeds down the road; a more subdued, “Moo. Moo. Moo…” retraces her slow route back. Readers of all ages will enjoy the cow’s expression of surprised innocence when confronted by the farmer. Her “Moooo?” floats up, in diminishing type-weight. Youngsters may especially appreciate the story’s final word, as the cow attempts to lay blame elsewhere: “Baaaaa!”


Envoyer le lien de ce titre par courriel.

Envoyer un lien par courriel
* Caractères à reproduire :
 
 

 

Si vous préférez simplement copier-coller le lien pour votre propre usage, cliquez avec le bouton droit sur ce lien, et choisissez « Copier le raccourci» ou «copier l'adresse du lien ».

* Vous pouvez acheminer ce lien à plusieurs destinataires en séparant les adresses courriel par des virgules.

Tous le livres