Logo du gouvernement du Québec.
Constellations

Constellations

RÉSULTATS
1/1
Ma recherche
Auteur : Gourounas, Jean

Conte

Les histoires du Petit Chaperon rouge racontées dans le monde

Morel, Fabienne et Bizouerne, Gilles 


Illustré par Julia Wauters.
Syros,©2008. Coll. Tour du monde d'un conte, 90 p.
Première parution 2008.

Ce livre est épuisé
Dewey 390, CONST 40009, SDM A838827, Jeunesse

ISBN
 
 
Édition papier : 9782748507171
Format ePub : 9782748508000
PréscolairePrimaireSecondaire
4ans
5ans
1re
2e
3e
4e
5e
6e
1re
2e
3e
4e
5e


Vous avez ajouté ce livre avec succès.

Indices

CONST FLS ILSS-P ILSS-S CL
5 5.1

 

Chapitre thématique

Retracer les traditions et les patrimoines

Pistes d'exploration

Écrire et créer à son tour

Écrire sa propre version du conte du «Petit Chaperon rouge».

Discuter

Questionner la présence de la violence et de la cruauté dans plusieurs contes traditionnels.

Enrichir son monde intérieur

Réfléchir à la fonction symbolique de l'un des contes du recueil.

Regrouper livres et produits culturels

Lire des ouvrages de fiction faisant référence au «Petit Chaperon rouge» et commenter la pertinence de l'intertexte.

Découvrir les richesses du texte

Comparer entre eux les contes du recueil. Tisser des liens sur le plan de la forme et du fond.

Mots-clés

Conte , animaux (prédation) , classiques , contes (origines diverses) , cruauté , dangers , déguisements , grands-mères , intertextes (Petit Chaperon rouge) , leçons de vie , méfiance , merveilleux , personnages-animaux (divers) , personnages-animaux (loups) , portée géographique , récits (structure récurrente) , recueil , répétitions (procédés) , ruses et astuces , textes symboliques , tromperie

Commentaire descriptif

La collection «Le tour du monde d’un conte» propose des anthologies réunissant différentes versions d’un même conte véhiculées depuis des siècles au sein des traditions orales du monde entier. Ce volume est consacré aux contes populaires s’apparentant au classique «Petit Chaperon rouge» de Charles Perrault. Le recueil, qui s’achève avec le texte original et intégral de Perrault, donne préalablement à lire des contes en provenance de la France, de la Chine, du Canada ou de la Corée. Selon les histoires, la figure du Chaperon rouge prend la forme d’un enfant chétif ou d’une mère, alors que celle du loup prend tour à tour l’apparence d’un tigre, d’un lion ou de tout autre monstre cannibale. Dans de nombreuses versions, le prédateur s’attaque à la grand-mère pour ensuite piéger des enfants qui ne manquent pas de ruse. Si tous les récits empruntent un schéma narratif étonnamment similaire et portent sensiblement la même fonction symbolique, les personnages, les lieux et les évènements varient d’un pays à l’autre, selon les référents culturels. Un ton typique du conte est employé de manière uniforme tout au long du recueil. La violence et la cruauté, intrinsèques aux contes répertoriés, s’affichent ici sans fard. Les sources ayant permis l’adaptation de chaque conte sont indiquées au terme des récits. L’ouvrage est agrémenté de tableaux aux couleurs vibrantes et aux contrastes dramatiques dont certains éléments rappellent la provenance. Une postface érudite s’intéresse à l’évolution du conte, à sa signification et aux principaux motifs repris de récit en récit.


Envoyer le lien de ce titre par courriel.

Envoyer un lien par courriel
* Caractères à reproduire :
 
 

 

Si vous préférez simplement copier-coller le lien pour votre propre usage, cliquez avec le bouton droit sur ce lien, et choisissez « Copier le raccourci» ou «copier l'adresse du lien ».

* Vous pouvez acheminer ce lien à plusieurs destinataires en séparant les adresses courriel par des virgules.

Tous le livres